Witajcie,
Dziś obiecany kurs foto na wóz, który ozdobiony mogliście zobaczyć TU.
Zacznijmy od rysunku elementów wozu. Wydrukujcie szablon w formacie A4. Na rysunku podałam ile razy należy wyciąć każdy z elementów. Rysunek nie zawiera wymiarów podstawy wozu.
Hello,
It's a promised photo tutorial today. You can look at finished project HERE.
Let's start with some of the elements of the caravan. Pint this template in A4 size. I wrote how many elements do you need on the template. I didn't give the size of the caravan floor here.
Poszczególne części wycinamy z grubego kartonu. Ja użyłam beermaty.
Po wycięciu wszystkich elementów w pierwszej kolejności zaczynamy od sklejenia boków i przodu oraz tyłu wozu. Jeśli chcecie, tak jak we wczorajszej pracy, mieć drzwi - wycinacie je zamiast okna.
Poszczególne elementy najłatwiej skleić używając taśmy lub pasków papieru.
Cut all the elements out of thick cardstock. I used beermat.
When you have all the elements put the sides, front and back together. If you want to have a door you just cut it out instead of one of the windows.
I used stripes of paper to put all the pieces together.
Teraz czas na dach. Najprościej znów użyć pasków papieru, które przyklejamy do boków naszego wozu i dachu. Cały czas nie mamy jeszcze dna/podłogi.
Now it's time for the roof. You can use stripes of paper that you glue to the sides of the caravan and the roof. We still don't have the bottom part that will be used as floor.
Kolejnym elementem, który przygotowujemy to podstawa wozu. Podstawy nie przyklejam niemal do samego końca. Robię to dopiero podczas ozdabiania. Moja podstawa ma 7,5 cm x 18,5 cm. Przymierzam jedynie czy długość podłogi mi odpowiada.
The next step is the bottom part. We don't glue it together with the caravan until the very end. I did it while decorating my caravan. The floor I made is 7,5 cm x 18,5 cm. I just check if it suits.
Teraz czas na koła. Możecie wykorzystać te ze wzoru albo wyciąć je przy pomocy wykrojnika. Z beermaty wycinam po 2 duże i 2 małe okręgi oraz 4 pełne, małe kółka, które będą środkiem koła. Oprócz tego z kolorowego papieru wycinam po 4 takie same małe i duże okręgi. Wycinam też wąskie około 2-3 mm paseczki na szprychy. Jak widzicie na zdjęciu paski nie są za długie, ale nie ma to znaczenia. Taki pozostał mi kawałek papieru i postanowiłam go do tego wykorzystać.
And now the wheels. You can use the shape from the template or you can use paper dies to make them. I cut 2 big and 2 small circles and 4 small wheels that will be the centre of each wheel. I also cut 4 same big and small circles. I cut some stripes 2-3mm wide for spokes. As you can see on the photo those stripes arent very long but it doesn't matter. I used the piece of paper that was left and I decided to used it here.
Zaczynam od przyklejenia szprych, doklejam okręgi i środki. Przygotowuję 7cm ruloniki z papieru, które będą osią. Oprócz 2 długich ruloników przygotowujemy 4 małe, długości około 5 mm. Muszę przyznać, że docinałam je "na oko" według uznania. Potrzebujemy też 2 ćwieków do papieru, a w naszych kołach robimy dziurkę pośrodku.
We start with spokes, then we add circles and the centre part. We prepare 7 cm long rolls that will be the axle. We also prepare smaller, about 0,5 cm long rolls. I didn't measure them. I just made them suitable formy project. We also need 2 brads and we make a small hole in the centre of each wheel.
Do umocowania kół potrzebujemy teraz elementu z zaokrąglonymi narożnikami, nazwijmy go "wspornikiem". W koło wkładamy ćwiek, mały rulonik, wspornik, długi rulonik... tak jak widać na zdjęciu. Gdy już mamy zamocowane koła do wsporników dopasowujemy pasek papieru, który pozwoli nam dokleić koła do podstawy.
Do małych kół używamy dużego wspornika, do dużych kół małego, po to aby koła były na równym poziomie po zamocowaniu do podstawy.
Now we need a piece with rounded edges, let's call it "support". We put a brad into a wheel, a small roll, a support, a long roll... as you can see on the photo. When we have attached our wheels we need a stripe of paper that will help us to glue that part to the bottom of our caravan.
For small wheels we use a big support, for bog wheels a small support. It is needed to make it on one level.
Tak przygotowane koła doklejamy do podstawy. Najlepiej zrobić to po oklejeniu spodu papierem ozdobnym, gdyż później nie przykleimy już całego arkusza na spód. Do wykonania mojej podstawy wozu użyłam dwóch arkuszy beermaty, ale nie jest to konieczne.
We can glue the wheels to the bottom now. It's good to do it after decorating the bottom part with the scrap paper. We won't be able to do it later. I used two pieces of beermat to make the bottom/floor, but it not necessary.
Nasza baza gotowa!
Pamiętajcie, że nadal nie przykleiłam wozu do podstawy. Ułatwi to ozdabianie.
Our base is ready!
Remember that I still didn't glue the caravan to the floor. It will be easier to decorate it.
Na tym etapie kończę kurs. Ozdabiacie pojazd jak tylko chcecie.
Przepraszam za jakość zdjęć, ale jednak powstawały one o różnych porach dnia.
Powodzenia!
I'm going to stop here. Now you can decorate the caravan as you wish.
I'm sorry that some of the photos are not of the best quality but I took them at different time of the day.
Good luck with you own projects!